Τρίτη 24 Φεβρουαρίου 2009

H μεταφραση της επιστολης για τον Βασκο Γκλιγκοριεβιτσ!


Οριστε και η μεταφραση της επιστολης του συμπατριωτη μας που περιγραφει την εμπειρια του απο τα οσα εζησε στο ψυχιατρειο οπου κρατειται ο Βασκο:

Αυτή είναι η ιστορία μου από την αποστολή στα Σκόπια. Ήμουν με την αντιπροσωπεία, αλλά πήγα στα Σκόπια μία ημέρα νωρίτερα. Έφτασα στο νοσοκομείο (εννοεί την ψυχιατρική κλινική) την Τρίτη, στις 6 το απόγευμα... Στην πόρτα, ο οδηγός του ταξί που με οδήγησε στην σωστή διεύθυνση, προσποιήθηκε τον διερμηνέα μου (με 5 ευρώ μπορείς να κάνεις πολλά).Στην είσοδο, δεν εμφανίστηκε κανένα πρόβλημα. Μόνο το ασυνήθιστο θέμα της επίσκεψής μου, όντας κάποιος ξένος (από άλλη χώρα), ήταν μία μικρή έκπληξη γι αυτούς. Βρισκόμουν στο κτίριο όπου βρισκόταν και ο Vasili.Έφτασα στην είσοδο και χτύπησα το κουδούνι. Ένας γιατρός άνοιξε την πόρτα. Δεν μιλούσε Αγγλικά.Τώρα ήταν το δύσκολο μέρος του εγχειρήματος, γιατί ποτέ πριν δεν είχα συναντήσει τον Vasili πρόσωπο με πρόσωπο και επίσης γνώριζα πως ούτε αυτός θα με αναγνώριζε. Και θα μπορούσε να σταθεί ως αιτία διακοπής της απόπειρας επαφής μαζί του. Καθώς πλησίαζε, ρωτήθηκε από έναν γιατρό εάν με γνώριζε. Του απάντησε, πως όχι, δεν με γνώριζε.Από το AMAC, το MOTW (αυτά είναι τα φόρουμ στα οποία συναντιόμασταν και συζητούσαμε), του φώναξα. Προς ανακούφισή μου, η έκφρασή του άλλαξε. Γύρισε και είπε στους γιατρούς ότι με γνωρίζει. Ζητήσαμε να μείνουμε κάπου χωρίς να μας ενοχλούν.Έμοιαζε να μην υπάρχει κάποια ειδική εντολή για επισκέπτες που επισκέπτονται τον Vasili.Θα αναφέρω μία λίστα με μερικά στοιχεία που αξίζουν να αναφερθούν και που δεν παραβιάζουν την ιδιωτικότητά του.- Συνελήφθη από την αστυνομία- Ο υπολογιστής του πάρθηκε από την αστυνομία (εδώ σηκώνει πολλά ερωτηματικά)- Ήταν δεμένος και υπό την επήρεια ναρκωτικών κατά τις πρώτες ημέρες της σύλληψής του- Αφού τον ενημέρωσαν για όλες τις εξελίξεις που είχαν υπάρξει και τις οποίες δεν γνώριζε, τον ενημέρωσα και πως μερικά από τα ΜΜΕ των Σκοπίων τον κατηγόρησαν ως σχιζοφρενή- Επίσης αναφέρθηκαν στα πολλά ονόματα που χρησιμοποιούσεΜου απάντησε πως αυτά δεν ισχύουν και πως δεν είναι αλήθεια.Ήταν ένα καλοστημένο σχέδιο συνωμοσίας εναντίον του μέσω της προπαγάνδας και πως στην ουσία έτσι δυσφημούσαν της πολιτικές του απόψεις.Όσον αφορά τους λόγους για τους οποίους βρισκόταν εκεί, αναφέρθηκε σε ένα μόνο μέρος και δεν επέμενα περισσότερο για να βρω την αιτία. Μπορεί κάποιος άνθρωπος να έχει κάποια θέματα τα οποία δεν επιθυμεί να γίνουν γνωστά σε περισσότερους.Πρέπει να γίνει σεβαστό αυτό από όλους μας και φυσικά προσωπικά δεν επιθυμώ καμία δημοσιότητα από τα ΜΜΕ σχετικά με αυτό το θέμα, λόγω των επιβλαβών επιπτώσεων που θα υπάρξουν για τον ίδιο και την οικογένειά του.Προσπαθήσαμε να επικοινωνήσουμε μέσω των συγγενών του τηλεφωνικά (οι ασθενείς δεν έχουν την δυνατότητα να χρησιμοποιούν το τηλέφωνο της κλινικής), αλλά δεν μπορέσαμε να έρθουμε σε επαφή μαζί τους.Τότε, μου έγραψε σε ένα κομμάτι χαρτί, τα στοιχεία των γονιών του για να προσπαθήσω να επικοινωνήσω μαζί τους όταν θα έβγαινα έξω από την κλινική.Μου ζήτησε να εκφράσω σε όλους τους ανθρώπους, που βοήθησαν με κάθε τρόπο, την ευγνωμοσύνη του που επέδειξαν τόσο μεγάλο ενδιαφέρον για τον ίδιο (ήταν το πρώτο πράγμα που είπε όταν συναντηθήκαμε…)Κάποια στιγμή πρόσθεσε: Αυτό είναι σουρεαλιστικό…Αφού έφυγα από την κλινική, προσπάθησα να έρθω σε επαφή με την οικογένειά του, αλλά δυστυχώς, δεν μπόρεσα να τους βρω και να τους ενημερώσω για τις εξελίξεις.Την επομένη ημέρα, Τετάρτη, πήγα και πάλι στο νοσοκομείο, προσπαθώντας να φτάσω πριν από την Ελληνική αντιπροσωπεία.Αυτή τη φορά η εικόνα ήταν λίγο διαφορετική…Ο φύλακας στην είσοδο μου ζήτησε ταυτότητα και μετά από μία τηλεφωνική κλήση μου είπε ότι έπρεπε να πάω να συναντήσω τον διευθυντή.Ένας από τους φύλακες με οδήγησε στα διοικητικά γραφεία. Στο γραφείο του διευθυντή δύο (2) άτομα με περίμεναν.Η Παυλίνα Βάσκοβα και ένας άντρας που δεν μιλούσε Αγγλικά. Ήταν ευγενικοί και η συνομιλίας μας ήταν αποκαλυπτικότατη…Ο άντρας με τα γκρίζα μαλλιά που συστήθηκε ως διευθυντής και καθόταν απέναντί μου ενώ η κυρία Βάσκοβα καθόταν στο γραφείο.Η συζήτησή μας ξεκίνησε ρωτώντας με: «Ποιος είναι ο σκοπό της επίσκεψής σας στον Vasili;»Απάντησα πως ήμουν φίλος από το διαδίκτυο και ότι τον είχα επισκεφθεί και τον είχα δει την προηγούμενη ημέρα και ότι με περίμενε (μόνο εγώ γνωρίζω τον Vasko από το MOTW, αλλά αυτό μάλλον ήταν λίγο δύσκολο να το εξηγήσω…)Η κυρία Βάσκοβα πήρε τον λόγο και μου είπε πως υπήρξε κάποιο θέμα και ως εκ τούτου ήταν αδύνατο να δω τον Vasili εκείνη την ημέρα.Της είπα ότι θα έφευγα αργότερα το ίδιο βράδυ, αλλά επέμενε λέγοντάς μου ότι ήταν αδύνατο να πραγματοποιηθεί επίσκεψη εκείνη την συγκεκριμένη ημέρα.Εκείνη τη στιγμή, γνωρίζοντας πως είμαι Έλληνας, συμπεριφερόντουσαν παρανοϊκά για τους δικούς τους λόγους, μου είπαν.Παρανοϊκά για ποιόν λόγο; Ρώτησα…Συνέχισαν, εξηγώντας μου πως η Ελληνική αντιπροσωπεία ήταν στα σύνορα με κάμερες κ.λ.π. και ερχόντουσαν να δούνε τον Vasili.Στη συνέχεια, μου τόνισαν με έμφαση: «Για το δικό του το καλό και λόγω της κατάστασης, πρέπει να είστε προσεκτικός και να μην πείτε σε κανέναν ότι τον είδατε χθες»… Αυτό μου το επανέλαβαν τρεις (3) φορές κατά τη διάρκεια της συνομιλίας μας και με άφησαν να αναρωτιέμαι, γιατί να θέλουν τόσο πολύ να αρνηθώ το γεγονός ότι ο Vasili ήταν εκεί…Μέχρι αυτό το σημείο δεν γνώριζαν ότι εγώ γνώριζα για την Ελληνική αντιπροσωπεία.Γι αυτούς, μου το ξεκαθάρισαν, εγώ είχα πλέον την ευθύνη!!!Σε μία τελευταία προσπάθεια που έκανα, τους ζήτησα να τον δω μία τελευταία φορά και να του πω ένα αντίο πριν φύγω, επειδή θα έβγαινα από τη χώρα εκείνη την ημέρα, ήταν αμετακίνητοι στην άρνησή τους.Έκανα μία χειραψία με τον άνθρωπο με τα γκρίζα μαλλιά που δεν μιλούσε Αγγλικά και έφυγα από το γραφείο. Δεν έφυγα από το Νοσοκομείο και περίμενα από έξω την Ελληνική αντιπροσωπεία.Σύντομα άρχισαν να καταφθάνουν οχήματα των ΜΜΕ και δημοσιογράφοι. Το πράγμα άρχισε να παίρνει ένα ιδιαίτερο ενδιαφέρον…Μίλησα με ορισμένους τοπικούς δημοσιογράφους και μου είπαν πως ήρθαν για να πάρουν μία δήλωση από τον διευθυντή και πως πολύ σύντομα στον χώρο θα βρισκόταν και η Ελληνική αντιπροσωπεία.Περίμενα και μετά από κάποιο χρονικό διάστημα έφτασε το μπλε λεωφορείο. Οι Έλληνες ήταν εδώ… Όλοι οι ρεπόρτερς έπαιρναν φωτογραφίες και ήταν εμφανής μία ιδιαίτερη ένταση που επικρατούσε στα ΜΜΕ.Διπλωματικά θέματα επρόκειτο να ξεδιπλωθούν…Η επίσκεψη αυτή, ίσως θα έπρεπε να ήταν λιγότερο τυπική, αλλά δεν υπήρχε λόγος να μην επιτραπεί τουλάχιστον σε ένα άτομο, χωρίς κάμερες κ.λ.π. να έρθει σε επαφή και να συζητήσει μαζί του (με τον Vasko).Άλλωστε, πολλοί άνθρωποι ανησυχούν πραγματικά γι αυτόν!Τότε ήρθε η κυρία Πάβλοβα χαμογελώντας και τηρώντας τακτική διπλωματική γραμμή υποστήριξε πως της ήταν αρχικά δύσκολο να γνωρίζει εάν ένας άνθρωπος με το συγκεκριμένο όνομα ήταν εκεί, λόγω του μεγάλου αριθμού των ασθενών του νοσοκομείου εκείνη την εποχή, προσπαθώντας να αποφύγει το κυρίως θέμα.Αφού δεν κατέληξαν πουθενά, οι δύο πλευρές αποχώρησαν…Τότε ήταν η ημέρα που γνώρισα τον κύριο Χουχούλη!!! Χωρίς αυτόν οι επόμενες κινήσεις δεν θα ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθούν!Ο Χουχούλης αποφάσισε να μην ανέβει στο λεωφορείο και να μείνει εκτός της αντιπροσωπείας. Μαζί συναντήσαμε τον ευχάριστο Αλβανό οδηγό ταξί ο οποίος φυσικά με χρήματα, άνοιξε τον δρόμο σε όλα τα υπόλοιπα βήματα που απαιτούνταν για να προχωρήσουμε.Την επόμενη ημέρα προσπαθήσαμε να εντοπίσουμε και πάλι την οικογένεια του Vasili, αλλά όπως μάθαμε τα μέσα ενημέρωσης των Σκοπίων τους είχαν ήδη βρει και τώρα πλέον ήταν περισσότερο από εμφανές πως οι άνθρωποι αυτοί (γονείς του Vasili) απέφευγαν τα τηλέφωνα και την δημοσιότητα…Δυστυχώς, η οικογένεια του Vasili ζούσε μία δυσάρεστη κατάσταση η οποία βρισκόταν σε πλήρη εξέλιξη. Πήγαμε στο σπίτι της οικογένειας, αλλά δεν βρήκαμε κανέναν. Αφήσαμε ένα σημείωμα με τα στοιχεία επικοινωνίας μας.Την επόμενη ημέρα αποφασίσαμε να πάμε στο νοσοκομείο για μία τελευταία προσπάθεια να τον δούμε.Για μία ακόμη φορά μας μετέφεραν στο γραφείο των διευθυντών, όπου περίμενε η Βάσκοβα. Αυτή τη φορά είχε αποφασίσει να περάσει στην επίθεση. Μου είπε ότι της είχα πει ψέματα και ότι ο Βάσκο δεν ήθελε να δει πλέον κανέναν και ειδικά εμένα. Μου τα έλεγε κουνώντας μου επιδεικτικά το δάχτυλο του χεριού της, σε μία πολύ αυστηρή στάση. Επίσης με κατηγόρησε πως της είπα ψέματα και δεν ήμουν μόνος, αλλά ήμουν με τον Τύπο (από την Ελλάδα).Τότε εγώ την κατηγόρησα πως δεν μας επιτρέπει να τον δούμε, πως είπε ψέματα στον Τύπο (τους Έλληνες που πήγαν στο ψυχιατρείο) και πως έκρυψε το γεγονός πως ο Βάσκο ήταν εκεί και μου είχε ζητήσει να αποκρύψω κι εγώ αυτή την πληροφορία.Κι ενώ τα επιχειρήματα και οι κατηγορίες συνεχίζονταν μεταξύ μας, ο Χουχούλης ξαφνικά είπε «Εάν ο Vasili δεν θέλει να τον δει, τότε μπορεί να δει εμένα…».Η Βάσκοβα έβγαζε ατμούς… Είπε, εντάξει και ζήτησε το διαβατήριο του Πέτρου. Επίσης, ζήτησε και έγραψαν από την είσοδο το όνομα του Αλβανού ταξιτζή που ήταν μαζί μας και την μάρκα του αυτοκινήτου που οδηγούσε!Έφυγε από την αίθουσα και μας άφησε να περιμένουμε… Μία γυναίκα μας έφερε καφέ και ήταν τότε που άρχισα να ανησυχώ πως είχε καλέσει αστυνομία και μπορεί να βρισκόταν ήδη καθ’ οδόν.Μετά από 20 λεπτά η Βάσκοβα επέστρεψε περπατώντας και κρατώντας στα χέρια της ένα κομμάτι χαρτί.«Εντάξει», είπε, «εδώ έχω μία δήλωση από τον Vasili, που εν ολίγοις γράφει «Λόγω των περιστάσεων, εγώ, ο Βασίλι Γκλιγκόροβ, αρνούμαι να συναντήσω οποιονδήποτε μέχρι να βγω έξω»…Ζήτησα να δω με τα ίδια μου τα μάτια το χαρτί, για να το συγκρίνω με το χαρτί που μου είχε γράψει ο ίδιος ο Vasili για να επικοινωνήσω με την οικογένειά του. Ήθελα να συγκρίνω τον γραφικό χαρακτήρα…Η Βάσκοβα αρνήθηκε ισχυριζόμενη ότι θα μπορούσα να φωτογραφίσω το χαρτί. Αυτή η δικαιολογία ήταν γελοία, γιατί δεν είχα μαζί μου κάποια φωτογραφική μηχανή ή κάμερα.Ήταν περισσότερο από προφανές (η γνωστή ηλιθιότητα – κουτοπονηριά των Σκοπιανών) πως προσπαθούσε να απαλλαγεί από εμάς, αφού πρώτα είχε φροντίσει να μάθει ακριβώς ποιοι είμαστε.Τότε ήταν που ήρθε και το καλύτερο (γελοιότερο επιχείρημά της). Ισχυρίστηκε πως ο φρουρός της κύριας εισόδου της μετέφερε πως προσπαθήσαμε να τον δωροδοκήσουμε και πως ίσως θα έπρεπε να φωνάξουν την αστυνομία!!! Ένα κάρο μαλακίες!!! Η Κομμουνιστική νοοτροπία ενός κρατιδίου του πρώην ανατολικού μπλοκ ήταν η απόλυτη κυρίαρχος εκεί πέρα…Πριν να φύγουμε για τα σύνορα, υπήρχε μία τελευταία κίνηση που έπρεπε να κάνουμε: ο Ερυθρός Σταυρός. Αρχικά, πήγαμε σε κάποιο άλλο κτίριο, θεωρώντας ότι ήταν ο Ερυθρός Σταυρός, αλλά τελικά ήταν μία δημόσια υπηρεσία υγειονομικής περίθαλψης. Όταν ζητήσαμε το τμήμα του Ερυθρού Σταυρού, ένας άνδρας γύρω στα 50 μας ρώτησε από πού είμαστε. Όταν του είπαμε ότι είμαστε από την Ελλάδα, τότε μας πήρε σε μία άκρη και μας είπε ότι γνώριζε τον λόγο που βρισκόμασταν εκεί και πως θα έπρεπε να είμαστε πολύ προσεκτικοί…Ένιωθα πως βρισκόμουν σε κάποια ταινία ή σε κάτι τέτοιο τέλος πάντων…Μετά λέγοντάς μας κάποια περίεργα και αινιγματικά πράγματα, μας σημείωσε τον δρόμο προς το κτίριο του Ερυθρού Σταυρού. Μπαίνοντας στο κτίριο του Ερυθρού Σταυρού ένιωσα πως βρίσκομαι και πάλι στον πολιτισμό. Το κτίριο ήταν καθαρό, οι άνθρωποι μιλούσαν καλά Αγγλικά, έδειχναν μορφωμένοι και έδειξαν πραγματικό ενδιαφέρον για μας εξηγήσουν για το που έπρεπε να υποβάλουμε την αίτησή μας.Ήταν το μοναδικό Ευρωπαϊκό σημείο που είδα στα Σκόπια (εκτός από την πίτσα και το εστιατόριο κρασιού)!!!Αφού κάναμε την αίτησή μας για τον Βάσκο, αποφασίσαμε να εγκαταλείψουμε τη χώρα. Δεν υπήρχε τίποτε άλλο που θα μπορούσαμε να κάνουμε, εκτός από το απολαύσουμε ένα καλό γεύμα.Μετά και από αυτά φύγαμε και κατευθυνθήκαμε προς τα σύνορα με πολύ κακές καιρικές συνθήκες (χιονόπτωση). Καθώς πλησιάζαμε στα σύνορα με την Ελλάδα, ο καιρός άλλαξε και το χιόνι σταμάτησε. Κοιτάζοντας προς την Ελληνική Μακεδονία, ο ομιχλώδης ορίζοντας είχε φύγει, είχε διαλυθεί…Αφού περάσαμε τα σύνορα, μετά από 3 ακριβώς λεπτά, χτύπησε το τηλέφωνο του Χουχούλη και μας ενημέρωσαν πως η οικογένεια του Βάσκο είχε υποβάλει αίτηση σύλληψής μου επειδή διατάραξα την ειρηνική οικογενειακή τους ζωή…Δεν θέλω να αρχίσω να περιγράφω την παρενόχληση που δέχθηκαν από τα ΜΜΕ των Σκοπίων… Έτσι κι αλλιώς, δεν έχω καμία διάθεση να επιστρέψω στην συγκεκριμένη χώρα, των αγαλαμάτων του Alexandrovski και του Filippovski και των λοιπών ηρώων κόμικ…Το μόνο που ήθελα πια ήταν να οδηγήσω μέχρι τη Θεσσαλονίκη, μέσα από τις πεδιάδες της Μακεδονίας και να φτάσω στην Αθήνα. Οδηγώντας σε έναν καλό δρόμο, αισθάνθηκα και πάλι μετά από 3 ημέρες και πάλι το αίσθημα της ελευθερίας




ευχαριστουμε τον φιλο που μας εδωσε την μεταφραση στο σχολιο του στην αναρτηση μας


καθως και το blog http://kostasxan.blogspot.com/ που εκανε την μεταφραση!

3 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

2 Videos απο την εκπομπή Αθέατος Κόσμος” του Νίκου Χαρδαβέλλα στο ALTER στις 17-2-2009, σχετικά με τον Βάσκο Γκλιγκορίεβιτς. Στα videos εμφανίζονται συνεντεύξεις και συζήτηση στο studio για τον εγκλεισμό του Vasko στο ψυχιατρικό ίδρυμα, την τότε επικείμενη επίσκεψη της Ελληνικής αποστολής την άλλη μέρα στα Σκόπια και προβάλεται το περίφημο video των “Μακεδονοειδών”. Τα videos έχουν ανέβει στο youtube απο τον anoiothosl2.

http://youtube.com/watch?v=Tv8HIRvWsz0
ΣΚΟΠΙΑΝΟI ΣΧΙΖΟΦΡΕΝΕIΣ 1/2

http://youtube.com/watch?v=JrCoscRW1g0
ΣΚΟΠΙΑΝΟI ΣΧΙΖΟΦΡΕΝΕIΣ 2/2

http://history-of-macedonia.com/wordpress/2009/02/24/ekpompi-atheatos-kosmos-alter-sxetika-me-vasko

Ανώνυμος είπε...

Η υπ'αριθμόν 14628 ερώτηση με θέμα:"Σε Σταλινικά ψυχιατρεία οδηγούνται οι αντιφρονούντες στα Σκόπια" κατετέθηκε στις 18.02.2009 στην Υπουργό Εξωτερικών από τους Βουλευτές του ΛΑΟΣ Κυριάκο Βελόπουλο Β΄ Θεσσαλονίκης & Κωνσταντίνο Αϊβαλιώτη Β’ Αθήνας από κοινού
http://www.parliament.gr/ergasies/Mesa_KE/Erwthseis/docs/erwt20090219174253.doc

Στις 18.02.2009 κατατέθηκε επιπροσθέτως η υπ'αριθμόν 14677 ερώτηση με θέμα:"Σύλληψη φιλέλληνα πολίτη των Σκοπίων" στην Υπουργό Εξωτερικών από το Βουλευτή Σερρών του ΛΑΟΣ Ηλία Πολατίδη http://polatidis.gr/news.php?extend.75

Προηγήθηκαν η υπ'αριθμόν 13466 ερώτηση στην Υπουργό Εξωτερικών στις 29.01.2009 με θέμα:"Αναιτιολόγητη σύλληψη από το καθεστώς των Σκοπίων του φιλέλληνα ακτιβιστή Βάσκο Γκλιγκόροφ" http://bolaris.gr/modules.php?name=News&file=article&sid=4012 & η υπ'αριθμόν 14279 ερώτηση στην Υπουργό Εξωτερικών στις 12.02.2009 με θέμα:"Σύλληψη και κράτηση από τις αρχές ασφαλείας της ΠΓΔΜ του Σκοπιανού φιλέλληνα ακτιβιστή Βάσκο Γκλιγκόρωφ" http://bolaris.gr/modules.php?name=News&file=article&sid=4043
& οι 2 από το Βουλευτή Σερρών του ΠΑΣΟΚ Μάρκο Μπόλαρη

4 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΑΠΟ 4 ΒΟΥΛΕΥΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΚΟ & Η ΝΤΟΡΑ ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΝΑ ΠΑΡΙΣΤΑΝΕΙ ΤΟΝ ΨΟΦΙΟ ΚΟΡΙΟ.

Ανώνυμος είπε...

(άρθρο στον αμερικανικό τύπο για τη σύλληψη & το βίαιο εγκλεισμό σε
ψυχιατρείο του Βάσκο)

February 27, 2009 Tymphaios

A civil rights activist has been arrested by the police and taken to a
psychiatric clinic, stripping him completely of his civil rights in
the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM). The activist's name
is Vasko Gligorijevic. He was a member of the Slavic Philhellenic
Network. The group was set up a few months ago and published a few
articles in the American Chronicle, on http://blip.tv in a website
http://vardaraxios.wordpress.com and other internet media. About a
week after publishing an article criticizing the FYROMacedonian Prime
Minister Nikola Gruevski and a FYROM law forbidding historical
research on the identity of FYROMacedonians (article 179 of the
Criminal Code), Vasko Gligorijevic disappeared (on the 28th January
2009). On that day he left a message in an internet message board,
saying that the police was searching his flat and he was placed under
arrest.

The message spread like wildfire through the net. The responses of the
FYROMacedonian community were tinted with indignation. At first it was
said he does not exist…

KaraJanaKaki

Wednesday Jan 28

"This is 100% some Greek lie like ussual. Nobody belives you
anymore.... BTW "Vasko" does not exist at all..."

and that he was a figment of the Greek imagination, or a Greek posing
as a Slav …

Karajanakaki

Wednesday Jan 28

"That is some idotical greek writing nonsence Vasko does not
exist...:-) Do not be an idiot."

When, however, legal documents he submitted to the FYROM judiciary
were circulated on the web affirming he was a real person, the
responses changed. He was now an enemy of the state who had to be
destroyed:

THE TRUTH

Saturday Jan 31

"After writing so much shit, Vasil Gligoroff (aka Vasko Gligorijevic)
is finally where he belongs, in jail. I think he will keep his dirty
mouth shot after a few days spent with real criminals as their bitch.
He was warned to stop shitting around but he couldn't stop and he
eventually got what he deserved. He was lucky nobody took the crap out
of him before!"

That he had been warned is probably significant. The prevalent view
from FYROM that weekend was that it was about time he was arrested. It
is also interesting that the poster of the comment above was aware
that Vasko had changed his name from a Bulgarian to a Serbian name,
something few would have known at the time. The question of his
whereabouts and whether he had been charged with an offence was raised
in the European Parliament on the 2nd of February
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2009-0835+0+DOC+XML+V0//EL&language=EL
Amnesty International also became aware of the case. The position in
FYROM changed once again. It was now claimed he had not been arrested.
Rather the police had entered his home at two o´clock in the morning
only to take him to a psychiatric clinic. An article appeared in a
newspaper claiming he had been taken to a psychiatric clinic in
Skopje. It said "The psychiatric hospital Bardovci confirmed Vasil's
arrival. Vasil's neighbors spoke to the media and explained that
police were called in two years ago because of his problems."

Source: http://macedoniadaily.blogspot.com/2009/02/arrest-of-pro-greek-blogger.html

Indeed, Mr Gligorijevic had been arrested two years ago at a time when
he had filed an Avernment pro se to the FYROMacedonian judiciary with
a note sent to a website that his submission "is legally equal to
"affidavit" and "can and will be used against you"". Briefly, he was
stating that

"XIX) By stating the facts in the previous chapter, to the uttermost
of my knowledge, the truth, nothing more, nothing less, without guilty
mind or in dissimulation, 1. I, Vasil Gligorov, as an act of free
will, […] do affirm these truths, remaining ready to prove them in
case of any challenge, being assured in them as a result of a
critical, open-minded study of the matters exposed, that: 2.
Macedonians were and are Hellenes, from their genesis in antiquity to
the present day. […] The existence of these Pseudomacedonians was
first brought by their "recognition", in spite of historical and
ethnologic realities, by the acts of the 53 illegitimate AVNOJ
organization. Many people, primarily conscious Bulgarians and also
Serbs and others, suffered by the post-WW II regime in Yugoslavia
because of their rejection of the forced "Macedonisation". The
wrongful Yugoslav intrusion into the 1946-1949 Civil War in Greece is
a crime, the motive of which was in accordance with the
Pseudomacedonian ideology of expropriation of the real Macedonia. 5.
The usurpation of Hellenic heritage and expansionist agenda by the
many Pseudomacedonians, including segments of their state, where the
fake doctrine of "Macedonism" is an official creed, is not only one of
the main generators of crisis in the Balkans, but it is a self-injury
of the Slavic Pseudomacedonians to their true, traditional heritages:
Bulgarian and Serbian. I, Vasil Gligorov, thereby, affirm that the
victory of truth and reason over the forces of Bolshevik
Pseudomacedonism will benefit Slavs of FYROM, Slavs in general, Greeks
and all other parties involved in these unfortunate circumstances."

The text, just as everything else Mr Gligorijevic has written, is
eminently lucid. Following that first arrest and brief imprisonment
some two years ago, he was released without consequences.

It proved impossible for outsiders, at least those sympathetic to his
cause, to make contact with him for days after his recent arrest. The
Slavic Philhellenic Network had stopped responding. Finally, in an act
of despair, a Greek psychiatrist from the University of Thessaloniki,
Cleanthes Grivas, decided to visit him. Along with him went a busload
of Greek citizens, human rights activists and a Greek journalist.

The bus arrived outside the clinic on the 17th of February. A crowd of
journalists had already gathered outside. The director of the
psychiatric clinic appeared behind a fence and Dr Grivas asked
permission to see one of their patients as a friend. The response of
the director of the clinic was that they may not have such a patient

"How do you know we have such a patient? I don´t know myself. We have
over 1500 patients here."

One bystander said he had seen Mr Gligorijevic the previous day.

"He is in this hospital. I saw him yesterday".

The director replied, "Yesterday was yesterday. Today is today." Dr
Grivas tried to assure everyone there was no political motive, the
motive was simply humanitarian and that he had come as a friend. As he
turned to the journalists standing all around to explain to them his
aim, the clinic director interrupted him saying that for a patient to
appear in front of the tv would be a violation of his human rights.
There was no headway being made and after a brief discussion with the
journalists, Dr Grivas and the Greeks left. Nevertheless, the person
who had visited Mr Grigorijevic the previous day claimed he was not
sick and that Mr Gligorijevic had also told him he was not sick. Mr
Gligorijevic had told him he had been tied up for three days and the
doctors were administering him drugs without his consent. When he
returned once again to see Mr Gligorijevic the following day, his
request was refused. So it was clearly not a case of Mr Gligorijevic´s
human rights being violated, as there were no journalists around any
longer. It also became apparent that, with the puzzling exception of
the clinic director, everyone knew Mr Gligorijevic was there. Indeed
the tv crews that had gathered outside when the Greeks arrived were
aware of his presence and his admission to the clinic had been
reported in the FYROMacedonian press and confirmed by the clinic two
weeks ago.

This would seem no way of acting towards someone who had dared to
voice a dissenting opinion. But the worry does not end there. In an
article in the national daily Dnevnik on the 22nd June 2002 about the
Bardovci Psychiatric Clinic, the journalist had referred to the
hospital as worse than a zoo, condemning not only the condition of its
facilities and the treatment of the patients but also that the
patients were often stripped of their legal rights, pension and
property.

http://nuernberg-skopje.com/download/shocking.pdf

In a more recent broadcast by FYROMacedonian ALFA TV (story and video
of 13.12.2008) relatives of patients complained about subpoenas
without court order or prosecution. FYROM authorities were not
addressing the illegality of those interned without their consent. One
anonymous email from FYROM condemned the situation as one in which "a
psychiatrist may decide, on his or her sole discretion, potentially
life-long imprisonment of a person. A person may be involuntarily
committed just by report to the police or ambulance service by
friends, relatives, colleagues at work, etc. for a minor verbal
misbehaviour or other non-aggressive "weirdness". There is no hearing
of the patient. Nobody informs them of their legal freedoms. There is
no lawyer or any other legal representative during the act of forceful
"commitment". There is no legal mechanism to press charges against the
hospital or any other for unconstitutional arrest and those who seek
justice are usually laughed at and derogated as "mentally ill persons,
whose words cannot be trusted".

Considering the circumstances in the clinic as reported in the
FYROMacedonian press and the placement of Mr Gligorijevic in effect
incommunicado, one has to worry not only about Vasko´s wellbeing but
also about the deteriorating state of political discourse in FYROM.

http://americanchronicle.com/articles/view/92642